[고전 읽기] '사심을 버리면 인재가 보인다'

韶山 이상은 교수의 詩로 고전읽기 / 서 기찬 / 2015-01-26 11:15:15
리더의길

큰집을지으려면
노련한목수에게맡기고
귀한옥을가공하려면
뛰어난옥공에게맡기듯
나라를다스리려면
유능한인재에게맡기면된다

세상에인재가없다고하지마라
사심을버리면인재가보이는법
무왕은낚시하는강태공을알아봤고
진목공은소치는백리해를모셔왔다
곁에서나를따르는자만인재로알면
천재가아닌인재가일어나는법

인재를제대로알아보고
인재를적소에중용하고
인재를널리구하는것이
리더가진정힘써야할일
네가배운것을잠시버려두고
나를따르라한다면일이되랴?

2015.1.26소산

ID-10063489〈관련고전〉

ㅇ孟子見齊宣王曰爲巨室則必使工師求大木工師得大木則王喜以爲能勝其任也匠人而小之則王怒以爲不勝其任矣夫人幼而學之壯而欲行之王曰姑舍女所學而從我則何如今有璞玉於此雖萬鎰必使玉人彫琢之至於治國家則曰姑舍女所學而從我則何以異於敎玉人彫琢玉哉(『孟子』梁惠王下)
맹자견제선왕왈위거실즉필사공사
구대목공사득대목즉왕희이위능승
기임야장인착이소지즉
왕노이위불승기임의부인유이학지장이욕행지왕왈고사여소학이종아즉하여금유박옥어차
수만일필사옥인조탁지지어치국가즉왈고사여소학이종아즉하이이어교옥인조탁옥재(『맹자』양혜왕하)

맹자가제선왕을만나서말했다.“큰집을지으려면반드시우두머리장인(匠人)으로하여금재목을구하게할터인데,그가큰나무를얻어내면왕께서기뻐하며,능히그소임을감당해낼만하다생각할것입니다.장인이큰나무를깎아서작게하면왕께서노하여자기소임을감당하지못한다생각할것입니다.대개사람이어려서배운것을자라서시행하고자하는것인데,왕께서말하기를잠시네가배운것을버려두고,나를따르라고하신다면어떻겠습니까?이제여기에옥돌이있으면,비록그가치가수만냥의황금에해당되는귀한것일지라도반드시옥공(玉工)으로하여금다듬게할터인데,나라를다스리는데이르러서만은잠시네가배운것을버려두고나를따르라고한다면,옥공에게옥을다듬는것을가르치려하는것과무엇이다르겠습니까?”

소산-프로필

[ⓒ 한스타미디어. 무단전재-재배포 금지]

    뉴스댓글 >

    SNS